Nedidelė rankinė / Small purse
Šį sezoną į mūsų rankas vis dažniau pateks ne didelės, o mažesnės rankinės, kurias galima nešioti tiek ant peties, tiek rankoje, kaip delninukę. Ypač išsiskirs baltos, apvalesnių formų rankinės.
//This season small purse will be used more often. Small purse can be worn on a shoulder, taken in a hand or used as a clutch handbag. Especially fashionable will be white, oval form small bag.
Lietpaltis / Trench coat
2014 metų pavasario / vasaros kolekcijose dominavo lengvumas bei elegancija. Ypatingai akį džiugino lengvi, spalvoti lietpalčiai. Galų gale tai ne tik stilingas, elegantiškas, bet ir be galo naudingas viršutinis apdaras turint omeny lietuviško pavasario ar vasaros dažnas oro permainas.
// Spring / Summer 2014 fashion shows were ruled by easiness as well as elegance. Particulary eye-catching were light, colorful trench coats. After all, it's not only light and elegant cloth, but also very useful keeping in mind frequent changes in Lithuanian spring and summer weather prognoses.
Aukšto liemens džinsai / High waist jeans
Aukšto liemens džinsai yra viena didžiausių tendencijų ši sezoną. Pasak ekspertų, aukštas liemuo - tiesiog puiki naujiena moterims, norinčioms šiek tiek pridengti netobulas formas arba priderinti trumpai kirptas palaidines, nenorint atidengti per daug nuogos odos. Patarimas - aukšto liemens džinsai tiesiog puikiai tinka su trumpai kirptu švarkeliu.
//High waist jeans are one of the biggest trends this season. High waist - great news for women who want to cover up a bit sketchy forms or combine jeans with cropped shirts without opening too much bare skin. Advice - high waist jeans looks perfect with short cropped jacket.
Suknelė - marškiniai / Dress - shirt
Ar yra kas klasiškiau nei marškiniai? Na o suknelė - marškiniai pasižymi tuo, jog jos viršus - marškinių tipo, bet ties liemeniu jie nesibaigia, tęsiasi iki pat kelių ar dar toliau. Tai universalus, be galo patogus ir lengvai su aksesuarais derinamas drabužis.
//Is there anything more classy as a simple shirt? And a dress-shirt is a type of shirt which ends close to your knees. It is universal, pretty comfortable and combined with accessories easily piece of cloth.
Dryžiai / Stripes
Praktiškai kiekvienoje Niujorko Pavasario / Vasaros 2014 Mados Savaitės kolekcijose galėjome matyti dryžius. Spalvoti dryžiai, nelygūs dryžiai, paryškinti dryžiai, mažyčiai dryžiai ar dryžiai, besitęsiantys nuo galvos iki kojų pirštų. Tiesa, dažniausia tendencija - permatomi dryžiai, kurie tampa pagrindiniu rūbo akcentu.
//Almost every New York S/S 2014 Fashio Week collection had striped details. Colorful stripes, jagged stripes, bold stripes, tiny streaks and stripes, extending from head to toes. The most often trend - translucent stripes, which becomes the main fous of a garment.
Balerinos / Ballerina shoes
Balerinos yra ne tik stilingas, bet ir be galo patogus apavas. Tad kodėl gi nepasidžiaugus jų spalvų, tekstilių ir grafinių akcentų margumynu?
//Ballerina shoes are not only stylish, but also very comfortable footwear. So why not refrain from it's colors, textiles and graphic patchwork accents?
Lengvas megztinis / Easy sweater
Atšilus orams sunkius, šiltus megztinius pakeisime lengvesniais, šviesesnių spalvų. Labiausiai dėmesį reikėtų atkreipti į pastelinių spalvų, išskirtiniais piešiniais, logotipais papuoštus megztukus.
//The weather got warmer, so heavy sweaters must be changed with easier, lighter sweaters. Most attention should be paid to sweaters with pastel colours, exceptional illustrations or logos.
Beisbolo kepurė / Baseball cap
Amerikiečių mėgstamiausias laisvo laiko leidimo būdas pasiekė ir Niujorko Mados Savaitės podiumą. Ne vienas dizaineris savo kolekcijoje pademonstravo savo patobulintas, išgražintas beisbolo kepures, pasirodo, puikiai tinkančias ne tik sporto aikštėms.
//American favorite free time activity reached and podiums of New York Fashion Week. Many designers in their collections demonstrated their modified baseball caps which surprise surprise suit not only sports fields.








No comments:
Post a Comment